And when distress befalls you at sea, those whom you are wont to invoke are no longer present, except Him…That is, those other than Him from whom you ask relief. Then [eventually] you give up all dependency on your own power (ḥawl) and strength (quwwa) and recognise His power and His strength. This verse is a refutation of the Qadarīs, who claim to have ability for themselves without [the need for] God, Exalted is He. God, Exalted is He, has said, Do you feel secure that He will not cause a slope of land to engulf you, or unleash upon you a storm of pebbles? [17:68] And He said, or unleash upon you a shattering gale to drown you [17:69]. So, if they really have ability (istiṭāʿa), let them repel the punishment from themselves.His words, Exalted is He: