Home - Tafsir


* تفسير Al Qushairi Tafsir


{ وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي ٱلأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَقْصُرُواْ مِنَ ٱلصَّلَٰوةِ إِنْ خِفْتُمْ أَن يَفْتِنَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوۤاْ إِنَّ ٱلْكَافِرِينَ كَانُواْ لَكُمْ عَدُوّاً مُّبِيناً }

And when you are going forth in the land you would not be at fault if you shorten the prayer if you fear that you may be afflicted by those who do not believe; the disbelievers are a manifest foe to you. The shortening of prayers is the recommended practice sunna in travel. Although first legislated in a time of fear it remained even without the fear [as] a kindness to [God's] servants. When the obligatory prayers were permitted to be shortened because of travel they were given leave to sub- stitute supererogatory devotion on their camel mounts. [This could be done] without seeking the qibla in whichever way [the mount] turned and likewise with a person on foot. This was so that it would be known that permission to engage in talk with God is ongoing at any time. If you wish to take part in it you may do so whenever you wish. If you wish the allowance to refrain you may do as you wish. This is the most extraordi- nary kindness. It is a protection of the practice sunna of the fulfillment [of God's commands] wafāÌ and the consummation of the true meaning of friendship walāÌ.