Home - Tafsir


* تفسير Kashf Al-Asrar Tafsir


{ قُل لِّمَن مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلأَرْضِ قُل للَّهِ كَتَبَ عَلَىٰ نَفْسِهِ ٱلرَّحْمَةَ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ لاَ رَيْبَ فِيهِ ٱلَّذِينَ خَسِرُوۤاْ أَنْفُسَهُمْ فَهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ }

Say: “To whom belongs what is in the heavens and in the earth?” Say: “To God. He has written mercy against Himself.”

Ask them, O MuḤammad! Does anyone dwell in the house? In verified truth, does the rightful due of the realm of being have any weight with the Real? If they fail to answer, that will be a healing. So say, “God in His lordhood is enough.”

God, and that's it. The rest is folly. O God! It is not from anyone to You, nor from You to anyone-all is from You to You, all is You, and that's it. Glory be to God! A world full of things and full of people-He overthrows it all in one breath. A hundred eyes would not be enough for me to gaze on this work.

He has written mercy against Himself. Before He began to create the newly arrived things and to originate the engendered beings, He struck the coin of mercy in the mint of the Unseen as the hard cash of the servants' states and deeds: Surely I am God; there is no god but I [20:14]. “My mercy takes precedence over My wrath.”

Tomorrow on the Day of Mustering, the Messenger will call out at the top of the bazaar of the resurrection: “O King, here is a handful of the disobedient. Let me be instructed to clothe them in the shirt of Your mercy, for You have said, 'We sent thee only as a mercy to the worlds' [21:107]. O Lord, it is the day of the bazaar for these beggars. I was catching them with the lasso of the invitation, so I made them many promises. O Lord, do not shame MuḤammad in this gathering of the multitudes! Turn Your promise of mercy and generosity into reality, for You Yourself said, 'O My servants who have been immoderate against yourselves, despair not of God's mercy' [39:53].” From the Court of Majesty will come the call of generosity and mercy: “O MuḤammad!

The work of your community is not outside of three: Either they are people of faith, or they are recognizers, or they are disobedient. If they have faith and are hoping for paradise, then here is My paradise. If they are the disobedient hoping for My forgiveness, then here is My mercy and forgiveness.

السابقالتالي
      2