Home - Tafsir


* تفسير Kashf Al-Asrar Tafsir


{ وَمَنْ أَعْرَضَ عَن ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنكاً وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ ٱلْقِيامَةِ أَعْمَىٰ }

And whosoever turns away from My remembrance, he shall have a life of narrowness, and on the Day of Resurrection We shall muster him blind.

Concerning this verse Jaʿfar ṣādiq said, “Had they recognized Me, they would not have turned away from Me. When someone turns away from Me, I will restore him to turning toward the kinds and colors appropriate for him.”

Whoever recognizes Him remembers Him in every state and turns away from remembering everything except Him. Whoever knows Him will always be remembering Him and persevere in performing the obligatory and supererogatory acts, putting aside his own steps and seeking every- thing rightfully due to Him. Whenever someone turns aside from remembering the Real for one instant in his life and turns to remembering the creatures, the veiled virgin of recognition will con- ceal her face from him and he will never have a portion of her beauty. This is the case of someone who turns away from His remembrance for one instant in his whole life. How about someone who does not turn toward the remembrance of the Real for one instant in his whole life?

The paragon of the world, the center point of the circle of newly arrived things, was addressed by the Compeller of the engendered beings, “O master! It does not please Me that in the two worlds you should rely on any but Me, that on your tongue should be the remembrance of any but Me, that in your heart should be love for any but Me. I will bring everyone out against you and make them all your antagonists so that you will remember none but Me in the two worlds.” The first He brought out against him were his family, tribe, and relatives so that, when he saw disloyalty from his near ones, he would not place his heart in his far ones. The Real wanted to turn his heart away from the creatures and unbind his secret core from the whole world and join it with Himself, “for conjunction with the Real is in the measure of disjunction from the creatures.”

WāsiṬī said, “Whoever looks at Him does not look at himself. Whoever remembers Him for- gets to remember himself.”

Remembrance of self and remembrance of creatures are the seeds of sorrows.

السابقالتالي
      2 3