Home - Tafsir


* تفسير Kashani Tafsir


{ فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَآ أَتَيَآ أَهْلَ قَرْيَةٍ ٱسْتَطْعَمَآ أَهْلَهَا فَأَبَوْاْ أَن يُضَيِّفُوهُمَا فَوَجَدَا فِيهَا جِدَاراً يُرِيدُ أَن يَنقَضَّ فَأَقَامَهُ قَالَ لَوْ شِئْتَ لَتَّخَذْتَ عَلَيْهِ أَجْراً }

So they set off, until, when they came to the folk of a [certain] town, [folk] being the corporeal faculties. Their asking of them for food is a demand for spiritual nourishment from them, that is, by means of them, as when universal significations are extracted from the particular perceptibles of these. They refused to extend them hospitality, even though they had given them nourishment before that, because their nourishment at that point came from above them from the holy lights and from the self-disclosures of the Beauty and the Majesty and [from] the divine gnoses and the significations belonging to the Unseen, and not from below their feet as had been the case before the holing of the ship and the slaying of the boy by means of spiritual discipline, when the faculties and the senses prevented that and were not facilitating it. Nay, these only become configured after they have become somnolent and quiet, as when Moses said to his family, 'Wait [here]' [cf. Q. 20:10]. As for the wall which was: about to collapse, this is the reassured soul. It is referred to by the [expression] 'wall' because it originated after the slaying of the evil-commanding soul and [after] its [the latter's] death by means of spiritual disciplining, and so it became like a thing that is inanimate, unable to move by itself and by its own desire and because of the extent of it feebleness it nearly perished. Thus its state was depicted as one 'desiring to collapse'. As for his straightening of it, that is the setting of it in order by means of the perfections of character traits and the beautiful qualities of excellence by the light of the rational-speech faculty until the qualities of excellence came to replace its attributes of vice. As for Moses' words, Had you wished, you could have taken a wage for it, is a variegation of the heart, not of the soul, which is the demand for wage and reward by the acquisition of qualities of excellence and by the use of acts of spiritual discipline, which is why the other responded to him with the words: