Home - Tafsir

* تفسير Tafsir al-Jalalayn

{ وَكَتَبْنَا لَهُ فِي ٱلأَلْوَاحِ مِن كُلِّ شَيْءٍ مَّوْعِظَةً وَتَفْصِيلاً لِّكُلِّ شَيْءٍ فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ وَأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُواْ بِأَحْسَنِهَا سَأُوْرِيكُمْ دَارَ ٱلْفَاسِقِينَ }

And We inscribed for him in the Tablets that is the Tablets of the Torah — these were made from the Lote-tree of Paradise or of chrysolite or emerald and they were either seven or ten — about all things one needs in religion as an admonition and a detailing an explanation of all things li-kulli shay’in substitutes for the previous genitive construction min kulli shay’ ‘about all things’. ‘Take it then there is an implicit qulnā ‘We said’ before this fa-kudhhā ‘take it then’ firmly seriously and earnestly and enjoin your people to adhere to the fairest precepts in it. I shall show you the abode of the wicked of Pharaoh and his followers and that is Egypt that you may take an example from them.

Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)