Home - Tafsir


* تفسير Tafsir al-Jalalayn


{ قَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُ لَيَحْزُنُكَ ٱلَّذِي يَقُولُونَ فَإِنَّهُمْ لاَ يُكَذِّبُونَكَ وَلَـٰكِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ بِآيَاتِ ٱللَّهِ يَجْحَدُونَ }

We know indeed qad is a confirmative particle that it grieves you that matter which they say to you in denial; yet it is not that they deny you in secret for they know that you are truthful a variant reading for lā yukadhdhibūnaka ‘not that they deny you’ has lā yukdhibūnak that is to say ‘they do not associate you with mendacity’ but evildoers al-zālimīn replaces the previous pronominalisation ‘they’ knowingly reject deny the signs of God the Qur’ān.


Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)