Home - Tafsir


* تفسير Tafsir al-Jalalayn


{ وَمَآ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ إِلاَّ إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَيَمْشُونَ فِي ٱلأَسْوَاقِ وَجَعَلْنَا بَعْضَكُمْ لِبَعْضٍ فِتْنَةً أَتَصْبِرُونَ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيراً }

And We did not send before you any messengers but that they ate food and walked in the marketplaces and so you are like them in this respect and truly what was said to them is being said to you. And We have made some of you a trial for others a test trying the rich with the poor the healthy with the sick the honourable with the vulgar in each case the latter would say ‘Why can I not be like the other person?’ Will you be steadfast? and endure what you hear from those with whom you are tried? the interrogative is meant as an imperative in other words ‘Be steadfast!’. And your Lord is ever Watchful of those who remain steadfast and those who become miserable.


Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)