Home - Tafsir


* تفسير Tafsir al-Jalalayn


{ وَقَالُواْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ بَل لَّعَنَهُمُ ٱللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلاً مَّا يُؤْمِنُونَ }

And they say to the Prophet mockingly ‘Our hearts are encased’ ghulf is the plural of aghlaf that is to say wrapped up in covers and cannot comprehend what you say; God exalted be He says Nay bal introduces the rebuttal but God has cursed them removed them far from His mercy and degraded them when they rejected the messengers for their unbelief which is not the result of anything defective in their hearts; and little will they believe fa-qalīlan mā yu’minūn the mā here is extra emphasising the ‘littleness’ involved that is their belief is minimal.


Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)