Altafsir.com - The Tafsirs - التفاسير
 

* تفسير Tafsir al-Jalalayn


{ لِلْفُقَرَآءِ ٱلَّذِينَ أُحصِرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ لاَ يَسْتَطِيعُونَ ضَرْباً فِي ٱلأَرْضِ يَحْسَبُهُمُ ٱلْجَاهِلُ أَغْنِيَآءَ مِنَ ٱلتَّعَفُّفِ تَعْرِفُهُم بِسِيمَاهُمْ لاَ يَسْأَلُونَ ٱلنَّاسَ إِلْحَافاً وَمَا تُنفِقُواْ مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ ٱللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ }

For the poor this is the predicate of the missing subject al-sadaqāt ‘voluntary almsgiving’ who are constrained in the way of God those who have confined themselves in preparation for the struggle this was revealed concerning the people of Suffa consisting in some four hundred of the Emigrants muhājirūn set apart from the other Muslims for the study of the Qur’ān and to take part in raids; and they are unable to journey darban means safaran in the land to engage in commerce and earn their living since they are fully engaged in the struggle; the ignorant man supposes them on account of the way they behave rich because of their abstinence that is their refraining from asking for things; but you the one being addressed shall know them by their mark by the signs of their humility and exertion; they do not beg of men and make urgent demands importunately that is to say they do not beg in the first place so there is no question of persistence. And whatever good you expend surely God has knowledge of it and will requite it accordingly.


Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2017 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalal-bayt@rhc.jo)