Altafsir.com - The Tafsirs - التفاسير
 

* تفسير Tafsir al-Jalalayn


{ شَهْرُ رَمَضَانَ ٱلَّذِيۤ أُنْزِلَ فِيهِ ٱلْقُرْآنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِّنَ ٱلْهُدَىٰ وَٱلْفُرْقَانِ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ ٱلشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ وَمَن كَانَ مَرِيضاً أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ يُرِيدُ ٱللَّهُ بِكُمُ ٱلْيُسْرَ وَلاَ يُرِيدُ بِكُمُ ٱلْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُواْ ٱلْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُواْ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ }

These days of the month of Ramadān wherein the Qur’ān was revealed from the Preserved Tablet to the earthly heaven on the Night of Ordainment laylat al-qadr from Him a guidance hudan ‘a guidance’ is a circumstantial qualifier guiding away from error for the people and as clear proofs lucid verses of the Guidance the rulings that guide to truth and of the Criterion that discriminates between truth and falsehood; So let those of you who are present at the month fast it and if any of you be sick or if he be on a journey then a number of other days this concession has already been mentioned but it is repeated here to avoid the mistaken impression that it has been abrogated by the comprehensive implication of man shahida ‘who are present’. God desires ease for you and desires not hardship for you and for this reason He has permitted you the breaking of the fast during illness or travel this ease being the very reason He has commanded you to fast; He supplements the previous statement with and that you fulfil read tukmilū or tukammilū the number of the fasting days of Ramadān and magnify God when you have completed them for having guided you for having directed you to the principal rites of His religion and that you might be thankful to God for this.


Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2017 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalal-bayt@rhc.jo)