And shake the trunk of the palm-tree towards you a palm-tree which had withered the bi- in bi-jidh‘i’l-nakhlati ‘the trunk of the palm-tree is extra — there will drop tusāqit originally this is tatasāqat but the second tā’ is changed into a sīn and is assimilated with the second sīn; a variant reading omits it the second tā’ altogether on you dates rutaban a specification fresh and ripe janiyyan an adjectival qualification of it of rutaban ‘dates’.