Home - Tafsir

* تفسير Tafsir al-Jalalayn

{ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي أَنْزَلَ عَلَىٰ عَبْدِهِ ٱلْكِتَابَ وَلَمْ يَجْعَل لَّهُ عِوَجَا }

Praise — which is the attribution to a person of that which is beautiful — is established as something that belongs to God alone exalted be He. Now is the intention here to point this out for the purpose of believing in it or to praise God thereby or both? All are possibilities the most profitable of which is to understand the third as being the intention behind this statement; Who has revealed to His servant Muhammad (s) the Book the Qur’ān and has not allowed for it that is He has not allowed that there be in it any crookedness any variance or contradiction the last sentence wa-lam yaj‘al lahu ‘iwajan is a circumstantial qualifier referring to al-kitāb ‘the Book’;

Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)