Home - Tafsir


* تفسير Tafsir al-Jalalayn


{ يٰأَيُّهَا ٱلَّذِينَ آمَنُواْ قُوۤاْ أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَاراً وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلاَئِكَةٌ غِلاَظٌ شِدَادٌ لاَّ يَعْصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ }

O you who believe! Guard yourselves and your families by enjoining obedience to God against a Fire whose fuel is disbelieving people and stones such as those idols of theirs made of that stone — the meaning is that it is extremely hot fuelled by the above-mentioned unlike the fire of this world which is fuelled by wood and the like — over which stand angels its keepers — numbering nineteen as will be stated in sūrat al-Muddaththir Q. 7430 — stern a sternness of the heart mighty in their power of assault who do not disobey God in what He commands them mā amarahum is a substitution for His Majesty ‘God’ in other words they do not disobey the command of God but do what they are commanded — this is reiterated for emphasis; the verse is meant as a threat to deter believers from apostatising and for hypocrites who believe only with their tongues and not with their hearts.


Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)