Home - Tafsir


* تفسير Tafsir al-Jalalayn


{ وَلَقَدْ تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ }

And verily We left it We preserved this deed as a sign for whomever might be admonished by it in other words the news of this deed became widely-known and endured. So is there anyone who will remember? anyone who will take heed from or be admonished by it? muddakir is actually mudhtakir but the tā’ has been replaced with a dāl likewise the dhāl and it the dāl has been assimilated with it the other dāl.


Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)