Home - Tafsir


* تفسير Tafsir al-Jalalayn


{ وَمَا يَسْتَوِي ٱلْبَحْرَانِ هَـٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَآئِغٌ شَرَابُهُ وَهَـٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَمِن كُلٍّ تَأْكُلُونَ لَحْماً طَرِيّاً وَتَسْتَخْرِجُونَ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى ٱلْفُلْكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبْتَغُواْ مِن فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ }

Nor are the two kinds of seas alike this one is extremely sweet pleasant to drink and that one is salty extremely bitter. Yet from each of the two you eat fresh meat namely fish and obtain from the salt — and it is also said from both of them — ornaments which you wear namely pearls and coral. And you see you sight the ships therein in each of the two seas ploughing through mawākhira in other words tamkhuru’l-mā’a meaning ‘it cleaves it as it makes its way through it coming and going by the same wind that you may seek of His bounty exalted be He through commerce and that perhaps you may give thanks to God for this bounty.


Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)