Home - Tafsir


* تفسير Tafsir al-Jalalayn


{ وَلاَ تَنفَعُ ٱلشَّفَاعَةُ عِندَهُ إِلاَّ لِمَنْ أَذِنَ لَهُ حَتَّىٰ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُواْ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ قَالُواْ ٱلْحَقَّ وَهُوَ ٱلْعَلِيُّ ٱلْكَبِيرُ }

And intercession will not avail with Him exalted be He — this was in response to their saying that their gods would intercede for them with Him — except for him to whom leave is given in this respect read adhina ‘to whom He gives leave’; or udhina ‘to whom leave is given’. Yet when fear is banished from their hearts read active fazza‘a or passive fuzzi‘a when fear is removed from them upon leave being given for this intercession they will say — some will say to others in anticipation of a favourable outcome — ‘What has your Lord said?’ concerning this. They will say He has said the saying that is ‘The truth’ in other words leave has been given for it. And He is the Exalted above His creation by His subjugation of them the Great the Tremendous.


Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)