Home - Tafsir


* تفسير Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


{ قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِيۤ إِبْرَاهِيمَ وَٱلَّذِينَ مَعَهُ إِذْ قَالُواْ لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَءآؤُاْ مِّنْكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ ٱلْعَدَاوَةُ وَٱلْبَغْضَآءُ أَبَداً حَتَّىٰ تُؤْمِنُواْ بِٱللَّهِ وَحْدَهُ إِلاَّ قَوْلَ إِبْرَاهِيمَ لأَبِيهِ لأَسْتَغْفِرَنَّ لَكَ وَمَآ أَمْلِكُ لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن شَيْءٍ رَّبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ ٱلْمَصِيرُ }

(There is a goodly pattern) a good example (for you) O Hatib (Abraham) in Abraham's words (and those with him) and also in the words of the believers who were with him, (when they told their folk) when they told their disbelieving kinsfolk; (Lo! we are guiltless of you) of your kinship and religion (and all that ye worship beside Allah) of idols. (We have done with you) we absolve ourselves from you and from your religion. (And there hath arisen between us and you hostility) through killing and beating (and hate) in the hearts (for ever until ye believe in Allah only) until you declare Allah's divine Oneness (save that which Abraham promised) save the words of Abraham to (his father (when he said): I will ask forgiveness for thee) because he promised him to do so, but when his father died in a state of disbelief, Abraham disavowed him, saying: (though I own nothing for thee from Allah) from Allah's chastisement. Allah then taught them what to say: (Our Lord!) O our Lord! (In Thee we put our trust) we rely on you, (and unto Thee we turn repentant) we turn to your obedience, (and unto Thee is the journeying) and unto You is the return in the Hereafter.


Tafsir Ibn 'Abbas, trans. Mokrane Guezzou
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)