Home - Tafsir


* تفسير Al Qushairi Tafsir


{ وَٱللَّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَيُرِيدُ ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلشَّهَوَاتِ أَن تَمِيلُواْ مَيْلاً عَظِيماً } * { يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنْكُمْ وَخُلِقَ ٱلإِنسَانُ ضَعِيفاً }

And God desires to turn [forgivingly] toward you but those who follow their passions desire that you deviate with a terrible deviation. God desires to lighten things for you; for man was created weak. He separates here the story of the former from the story of the latter. Whenever God desires to turn toward someone He will not let an enemy gloat over him and He will not give him anything bad in the two abodes. But those who follow their passions shahawāt desire...: Their desire irāda becomes weak enfeebled and held back before the desire irāda of the Real سبحانه. God desires to lighten things for you. This means [the lightening of] the weight of litanies37 through intermittent incomings wāridāt to your hearts. It is said that God desires to lighten what you endure in struggles mujāhadāt with the lights of witnessings mushāhadāt that enter deeply into your hearts. It is said that God desires to lighten the burdens of service for you with the sweetness of acts of obedience. It is said that He lightens the difficulties of the trust amāna for you by carrying its burden for you. It is said that He lightens the hardships of seeking with the refreshment of arriving. For man was created weak: He describes by this their need and affliction Ḍurr but does not accept40 by this their excuse ʿudhr.