Quran &      Recitations     

The Tafsirs

Science of      Recitations     

Quranic Science

Misc. Books

Translations

Search

Registration
Forum

Testimonies

Rare Recitations

Similar Verses      

Tafsir
al-Tustari
Asbab
Al-Nuzul
by Al-Wahidi
Tafsir
Al-Jalalayn
in English
Tafsir
Ibn-'Abbas
in English
The Holy
Qur'an:
Translations
of Selected
Verses by
Martin Lings
The Holy Qur'an: Aal al-Bayt Institute Translation
Tafsir of
Qur'an by
Mufti Taqi
Uthmani


* تفسير Tafsir al-Jalalayn

{ يٰأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ حَرِّضِ ٱلْمُؤْمِنِينَ عَلَى ٱلْقِتَالِ إِن يَكُن مِّنكُمْ عِشْرُونَ صَابِرُونَ يَغْلِبُواْ مِئَتَيْنِ وَإِن يَكُنْ مِّنكُمْ مِّئَةٌ يَغْلِبُوۤاْ أَلْفاً مِّنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَفْقَهُونَ }

O Prophet, urge on, exhort, the believers to fight, the disbelievers. If there be twenty of you, steadfast, they will overcome two hundred, of them. If there be (read as yakun or takun) a hundred of you, they will overcome a thousand of those who disbelieve, for they are a people who do not understand (this [sentence] is predicative, but functions as an imperative, in other words, let the twenty of you fight the two hundred [of them], and the hundred [of you], the thousand [of them], and let them stand firm against them; but when they became numerous this was abrogated by God’s saying):


Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2008 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalal-bayt@rhc.jo)