And he cast a glance at the stars (nujūm)! And he said, ‘Indeed I feel sick.’He said:It is narrated from Muḥammad b. Sawwār from ʿAmr b. al-Aʿlāʾ who said, ‘Its meaning is that he looked at the plants (nabāt), as in His words, and the plants (najm) and trees (shajar) bow in prostration [55:6], intending by the word najm, plants which have no trunk, and by the word shajar, those which have a trunk.’ His words: