Home - Tafsir


* تفسير Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


{ أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَٱلَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ لاَ يَعْلَمُهُمْ إِلاَّ ٱللَّهُ جَآءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِٱلْبَيِّنَـٰتِ فَرَدُّوۤاْ أَيْدِيَهُمْ فِيۤ أَفْوَٰهِهِمْ وَقَالُوۤاْ إِنَّا كَفَرْنَا بِمَآ أُرْسِلْتُمْ بِهِ وَإِنَّا لَفِي شَكٍّ مِّمَّا تَدْعُونَنَآ إِلَيْهِ مُرِيبٍ }

(Has not the history) the news (of those before you reached you) O people of Mecca: (the folk of Noah. and (the tribes of) 'Aad and Thamud) i.e. the people of Salih, (and those after them) after the folk of Salih, i.e. the people of Shu'ayb and others: how Allah destroyed them when they disbelieved in Him? (None save Allah knoweth them) none knows their numbers or their punishment save Allah. (Their messengers came unto them with clear proofs) they came to them with commands, prohibitions and signs, (but they thrust their hands into their mouths) He says: they rejected what the messengers brought to them; it is also said that this means: they thrust their hands into their mouths, as if saying: be quiet or we will silence you, (and said) to the messengers: (Lo! we disbelieve) we reject (in that wherewith ye have been sent) of Scripture and monotheism, (and lo! we are in grave doubt) in manifest doubt (concerning that to which ye call us) of Scripture and monotheism.


Tafsir Ibn 'Abbas, trans. Mokrane Guezzou
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)