Home - Tafsir


* تفسير Kashf Al-Asrar Tafsir


{ وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ }

Already Our word has preceded to the envoys.

Word here comprises three roots: knowledge, desire, and wisdom. First is the precedence of knowledge: Before the doing, He knew what He must do. Second is the precedence of desire: What He knew He must do, He wanted to do. Third is the precedence of wisdom: What He did He did rightly and properly.

Know also that God has no need of duration, for duration is a cause, and His doing has no cause. For Him the not-yet-come is hard cash and the past is retained. It is you who must think about the not-yet-come, you who must remember what is past, and you who must preserve what is present.

He has no need to remember the past, for it is in His knowledge. He has no need to think about the not-yet-come, for it is in His decree. He has no need to preserve what it is present, for it is in His kingdom. For Him, from the Beginningless to the Endless is less than one breath, and one hundred years is less than one instant. With Him there is neither yesterday nor tomorrow. He is constant in exaltedness and abides in His measure. This is the secret of the words of ʿAbdallāh ibn Masʿūd, “With your Lord is neither day nor night.”

For the equivalent of this verse, recite “those to whom the most beautiful has preceded from Us” [21:101]: “My servant, before you said that you are My servant, I said that I am your Lord: Your god is only God, other than whom there is no god [20:98]. Before you said that you are My friend, I said that I am your friend: He loves them, and they love Him [5:54]. My servant, you were not, but I was there for you. I was there for Myself in exaltedness, and I was there for you in mercy. 'Belong to Me as you always were, and I will belong to you as I have always been.'”

The Pir of the Tariqah said, “Where will I find again the day when You belonged to me and I was not? Until I reach that day again, I will be in the midst of fire and smoke. If I find that day again in the two worlds, I will profit. If I find Your Being, I will be pleased with my own nonbeing.”