Home - Tafsir


* تفسير Tafsir al-Jalalayn


{ ذَلِكَ ٱلَّذِي يُبَشِّرُ ٱللَّهُ عِبَادَهُ ٱلَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّالِحَاتِ قُل لاَّ أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْراً إِلاَّ ٱلْمَوَدَّةَ فِي ٱلْقُرْبَىٰ وَمَن يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَّزِدْ لَهُ فِيهَا حُسْناً إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ شَكُورٌ }

That is the good tidings read yubshiru or yubashshiru from bishāra ‘good news’ which God gives to His servants who believe and perform righteous deeds. Say ‘I do not ask of you any reward for it for delivering the Message except the affection for my kinsfolk illā ‘except’ this represents a discontinuous exception in other words ‘but I do ask of you that you show affection for my kinship with you which at the same time is your kinship’; for he the Prophet had kinship ties with all the subdivisions of the tribe of Quraysh. And whoever acquires a good deed an act of obedience We shall enhance for him its goodness by multiplying the reward for it. Surely God is Forgiving of sins Appreciative even of little good and so He multiplies it manifold.


Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)