Home - Tafsir


* تفسير Tafsir al-Tustari


{ لِّيَشْهَدُواْ مَنَافِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُواْ ٱسْمَ ٱللَّهِ فِيۤ أَيَّامٍ مَّعْلُومَاتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُمْ مِّن بَهِيمَةِ ٱلأَنْعَامِ فَكُلُواْ مِنْهَا وَأَطْعِمُواْ ٱلْبَآئِسَ ٱلْفَقِيرَ }

…And celebrate God’s name, on specified days, over the livestock He has provided for them…[By which] is meant the gifts and sacrifices. It was related of Fatḥ al-Mawṣilī that on the day of Eid he looked down over the city of Mosul and could see smoke rising from many houses, so he said, ‘O my Lord! How many people are drawing closer to You through sacrifice (qurbān) this night! I have also tried to draw closer to You through sacrifice,’ that is to say, through prayers (ṣalawāt). ‘What will You make of it, O Beloved One?’ It was related of ʿAdī b. Thābital-Anṣārī that he said, ‘The sacrifice of those who are mindful of God (muttaqūn) is prayer.’ But God knows best.His words:


Tafsīr al-Tustarī, trans. Annabel Keeler and Ali Keeler
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved.
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)