Home - Tafsir


* تفسير Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi


{ وَمِنْهُمْ مَّن يَلْمِزُكَ فِي ٱلصَّدَقَاتِ فَإِنْ أُعْطُواْ مِنْهَا رَضُواْ وَإِن لَّمْ يُعْطَوْاْ مِنهَا إِذَا هُمْ يَسْخَطُونَ }

(And of them is he who defameth thee in the matter of the alms…) [9:58]. Ahmad ibn Muhammad ibn Ibrahim al-Tha‘labi informed us> ‘Abd Allah ibn Hamid> Ahmad ibn Muhammad ibn al-Hasan al-Hafiz> Muhammad ibn Yahya> ‘Abd al-Razzaq> Ma‘mar> al-Zuhri> Abu Salamah ibn ‘Abd al-Rahman> Abu Sa‘id al-Khudri who said: “While the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, was dividing alms, Ibn Dhu Khuwaysirah al-Tamimi (Hurqus ibn Zuhayr, the origin of the Kharijites) came to him and said: ‘Be fair with us, O Messenger of Allah!’ The Prophet replied to him: ‘Woe unto you, who is going to be fair if I am not?’ And then the verse (And of them is he who defameth thee in the matter of the alms…) was revealed”. This was narrated by Bukhari from ‘Abd Allah ibn Muhammad from Hisham from Ma‘mar. Al-Kalbi said: “This was revealed about those whose hearts are to be reconciled, i.e. the hypocrites. One of them, whose name is al-Jawaz, said to the Prophet, Allah bless him and give him peace: ‘You did not divide [the alms] fairly!’ And so Allah, exalted is He, revealed (And of them is he who defameth thee in the matter of the alms)”.


Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi , trans. Mokrane Guezzou