Home - Tafsir


* تفسير Tafsir al-Jalalayn


{ ذَلِكُم بِأَنَّكُمُ ٱتَّخَذْتُمْ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُواً وَغَرَّتْكُمُ ٱلْحَيَاةُ ٱلدُّنْيَا فَٱلْيَوْمَ لاَ يُخْرَجُونَ مِنْهَا وَلاَ هُمْ يُسْتَعَتَبُونَ }

That is because you took God’s signs the Qur’ān in mockery and the life of this world deceived you’ to the extent that you said ‘There is neither Resurrection nor Reckoning’. So today they will not be brought out read either active yakhrujūna ‘they will not come out’ or passive yukhrajūna ‘they will not be brought out’ of it of the Fire nor will they asked to make amends they will not be asked to try to attain the pleasure of their Lord by repenting or being obedient for such action will be of no use then.


Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)