Home - Tafsir


* تفسير Tafsir al-Jalalayn


{ يٰحَسْرَةً عَلَى ٱلْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِمْ مِّن رَّسُولٍ إِلاَّ كَانُواْ بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ }

Ah the anguish for servants such as these and their like from among those who denied the messengers and were destroyed this word hasra denotes ‘extreme agony’; the vocative here is being used metaphorically in other words ‘It is time for you O anguish so come now!’. Never did a messenger come to them but that they mocked him this statement is given as an explanation of the cause thereof of the ‘agony’ since it the statement entails their mockery which itself results in their being destroyed and which in turn is the cause of the ‘anguish’.


Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)