Home - Tafsir


* تفسير Tafsir al-Jalalayn


{ وَٱمْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ ٱلْحَطَبِ }

and his wife wa’mra’atuhu is a supplement to the person of the verb yaslā ‘he will enter’ separated by the clause of the direct object and its qualification — and this was Umm Jamīl — the carrier read hammālatu or hammālata of firewood cactus and thorns which she used to fling into the path of the Prophet s.


Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)