Home - Tafsir


* تفسير Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


{ وَقَطَّعْنَاهُمُ ٱثْنَتَيْ عَشْرَةَ أَسْبَاطاً أُمَماً وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰ إِذِ ٱسْتَسْقَاهُ قَوْمُهُ أَنِ ٱضْرِب بِّعَصَاكَ ٱلْحَجَرَ فَٱنبَجَسَتْ مِنْهُ ٱثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْناً قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ وَظَلَّلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلْغَمَامَ وَأَنْزَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلْمَنَّ وَٱلسَّلْوَىٰ كُلُواْ مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَـٰكِن كَانُوۤاْ أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ }

(We divided them into twelve tribes, nations) tribe by tribe: nine tribes and a half towards the East, where the sun rises, beyond China, on the river al-Raml (also called Jordan), and two tribes and a half all over the world; (and We inspired Moses) We commanded Moses, (when his people asked him for water) in the wilderness, (saying: Smite with thy staff) which is with you (the rock! And there gushed forth therefrom) from the rock (twelve springs) rivers, (so that each tribe knew their drinking place) from the river. (And we caused the white cloud to overshadow them) in the wilderness: in the day it protected them from the sun and in the night, it lit for them like a lamp (and sent down for them the manna and the quails) in the wilderness ((saying): Eat of the good things wherewith We have provided you): the manna and the quails. (They wronged Us not) they did not hurt or harm Us because of what they committed, (but they were wont to wrong themselves) to harm and hurt themselves.


Tafsir Ibn 'Abbas, trans. Mokrane Guezzou
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)