Home - Tafsir


* تفسير Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs


{ وَإِذَا مَسَّ ٱلإِنسَانَ ضُرٌّ دَعَا رَبَّهُ مُنِيباً إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُ نِعْمَةً مِّنْهُ نَسِيَ مَا كَانَ يَدْعُوۤ إِلَيْهِ مِن قَبْلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَندَاداً لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِ قُلْ تَمَتَّعْ بِكُفْرِكَ قَلِيلاً إِنَّكَ مِنْ أَصْحَابِ ٱلنَّارِ }

(And when some hurt) hardship and trial (toucheth man) the disbelieving man, i.e. Abu Jahl and his host, (he crieth unto his Lord) to lift away the hardship and trial, (turning unto Him) with prayers. (Then, when He grants him) then, when He changes into (a boon from Him he forgeteth that for which he cried unto Him before) before the blessing, (and setteth up rivals) and equals (to Allah that he may beguile (men) from His way) from His religion and obedience. (Say) to Abu Jahl: (Take pleasure in thy disbelief) dwell in your disbelief (a while) a little in the life of this world. (Lo! thou art of the owners of the Fire) you are of the inhabitants of the Fire.


Tafsir Ibn 'Abbas, trans. Mokrane Guezzou
© 2021 Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, Amman, Jordan (http://www.aalalbayt.org) ® All Rights Reserved
Apart from any fair dealing for the purposes of research or private study, or criticism or review, this work may not be reproduced, stored or transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of the Great Tafsirs Project, Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought (aalalbayt@aalalbayt.org)