Home - Tafsir


* تفسير Kashf Al-Asrar Tafsir


{ فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَآ أَوْحَىٰ }

He revealed to His servant what He revealed.

Even though He said these words with the lid on and left them obscure so as to declare the great- ness of that state and the magnificence of MuṣṬafā's measure, it has been mentioned in some books that a group of the Companions asked MuṣṬafā what this revelation was. MuṣṬafā explained as much as their capacity was able to bear. He said that the Lord of the Worlds complained about his community, saying,

“O MuḤammad, in holding to the covenant, I who am the Lord did not create any of the depths of hell for your community. But they, in breaking the covenant, are trying to throw themselves into hell. O MuḤammad, I am the Exalter and the Abaser. He is exalted whom I exalt, and He is abased whom I abase. They are seeking exaltation from elsewhere and they see abasement com- ing from elsewhere. O MuḤammad, I do not ask them today for tomorrow's deeds, but today they seek from Me tomorrow's provision. O MuḤammad, the provision that I have put in their name I will not give to another, but they give the deeds that are My rightful due and fitting for Me to others through eye-service. O MuḤammad, the blessings come from Me and they show gratitude to others. O MuḤammad, nonetheless, I am seeking for pretexts to forgive your community. O MuḤammad, were it not that I love to rebuke them and talk with them, I would not call them to account for anything. O MuḤammad, I did four things with previous communities that I will not do with your community: I took a people into the earth, I changed a people's form, I rained down stones on a people, and I destroyed a people with the flames of fire. Because of your eminence and rank, I will not do any of these with your community. O MuḤammad, I secluded you with Me to show the people who you are and to show you who I am.”

When God's Messenger saw all this honoring and exalting from the Exalted Threshold, he said, “Lord God, bestow all of my community on me!”

The command came, “O MuḤammad, tonight you came alone. As a favor for your coming to this feast, I bestow upon you a third of that. Tomorrow at the resurrection in the Greatest Gather- ing, I will bestow the rest on you. Then the world's folk will know your level and rank with Me.” And God is the success-giver and helper!