Home - Tafsir


* تفسير Kashani Tafsir


{ وَالَّذِينَ صَبَرُواْ ٱبْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِمْ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلاَةَ وَأَنْفَقُواْ مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرّاً وَعَلاَنِيَةً وَيَدْرَءُونَ بِٱلْحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ أُوْلَـٰئِكَ لَهُمْ عُقْبَىٰ ٱلدَّارِ }

such as patiently endure, as they wayfare upon His way, to stay away from familiars, desiring His satisfaction, and such as preoccupy themselves with self-cleansing by means of devotions through [the expending of] wealth and the body, repelling the vice of the soul with virtue; those, theirs shall be the sequel of the [heavenly] Abode, as they are returned to the primordial nature. Or [it refers to] those who endure patiently to stay away from the attributes of their souls, desiring the countenance of their Lord, in other words, out of love for the Essence and not out of love for the attributes; and who establish the prayer of the witnessing and expend of the stations, the states, the unveilings and the deeds which We have provided them with, secretly, by disengaging from the configurations of these and the configurations of finding rest with them and love for them, and [expend] openly, by avoiding them and not turning their attention to them, and who, with the good actualised by the self-disclosure of the divine attribute, repel the evil that is the attribute of the soul: those, theirs shall be the sequel of the [heavenly] Abode, that is, subsistence after annihilation.